Лора (li_ga2014) wrote,
Лора
li_ga2014

Categories:

"Прекрасная Лорелея". // Генрих Гейне -.Ференц Лист











Лорелей ,овеянная романтическими легендами скала на восточном берегу Рейна,

0_23e0a_51d1c6b7_orig (700x513, 272Kb)

близ городка Санкт-Гоарсхаузен. Расположена в самом узком месте русла на территории Германии.поэт Клеменс Брентано в 1801 году сочинил балладу «На Рейне в Бахарахе»Брентано переосмыслил Лорелей как одну из дев Рейна, которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, словно сирены в древнегреческой мифологии. Сильное течение и скалистый берег этого отрезка Рейна, действительно, создавали в старину все условия для частых кораблекрушений.
Созданный Брентано миф о Лорелей получил множество художественных воплощений. Наиболее известно написанное в 1824 году стихотворение Генриха Гейне (нем. «Ich weiЯ nicht, was soll es bedeuten…»), которое перевёл на русский язык Александр Блок. Композиторы Фридрих Зильхер и Ференц Лист положили стихи Гейне на музыку.Ф. Лист "Лорелея", исполняют Т.Барсукова (сопрано), Н.Белькова (фортепиано). Рахманиновский зал Московской Консерватории



Перед смертью Ф. Мендельсон работал над оперой на тот же сюжет.


"Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущен:
Давно не дает покоя
Мне сказка старых времен


Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.


Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы.


Златым убирает гребнем
И песню поет она:
В ее чудесном пенье
Тревога затаена.


Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.


Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает

                                                  От песен Лорелей.   "                                                           Перевод Александра Блока      
                      
                            
     Памятник работы                     
Мариано Венченца на вершине скалы.


0_6293a_491c4cf5_XXL (466x700, 375Kb)


" 0_23e15_4ab21692_orig (525x700, 209Kb)


Лорелей" На утёсе, где, согласно легендам, любила сидеть Лорелея, установлена скульптура русалки из серого камня — дар скульптора Н. А. Юсуповой (1983). француженки, русского происхождения.

Отсюда

0_9c83d_8895c1d_S (8x8, 2Kb)

Tags: МУЗЫКА, романтизм
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments