Лора (li_ga2014) wrote,
Лора
li_ga2014

Category:

Знаменитые в Португалии романсы- фаду



Знаменитые в Португалии романсы имеют отнюдь не национальные корни



. Одни говорят, фаду появились на местных землях как отголосок арабских песен, другие слышат в романсах бразильские мотивы, а третьи и вовсе утверждают, что фаду исполнялись лишь моряками, тоскующими по родным краям.



В конце XVIII века фаду раздается из португальских кабаков – его исполняют преимущественно мужчины, размышляя о бедности, семейных неурядицах и бесперспективности нищенского существования. Первые исполнители фаду вспоминали молодость и тосковали по несбывшимся мечтам, но впоследствии португальский романс привлекал не только тех, кто не смог построить жизнь так, как ему хотелось. Представителям аристократии тоже нравились минорные мелодии. Тем, кто не испытывал острой необходимости в деньгах, иногда хотелось поразмыслить над иллюзорностью всего сущего и поведать незнакомцам тайну своего сердца, зная, что все секреты останутся в пределах музыкальной паузы.
Через некоторое время в Лиссабоне появляются целые кварталы, где бедняки исполняли фаду в свободное от работы время. На улицы Алфама и Мурария то и дело заходили представители высших слоев населения, ведь музыка не подчиняется общественным стереотипам. Возможно, в те времена знать воспринимала импровизированные творческие вечера как экзотику, и ей было непривычно, но интересно лицезреть фадишта, облаченного в черные одежды и укутанного шалью с головы до ног.Популярность в народе заставляет исполнителей фаду задуматься над тем, а не сделать ли музыкальное искусство своей профессией. К началу XX века фадишта придают философское звучание текстам романсов, чтобы стать востребованными повсюду. Но в тот момент, когда фаду получает возможность развития, на его пути появляются серьезные препятствия. Диктаторский режим Антониу де Оливейро Салазара установил в Португалии строгую цензуру, которая коснулась и музыки. Теперь перед исполнением фаду певцам приходилось согласовывать текст каждого романса с представителями цензурного комитета. Однако невозможно втиснуть импровизацию в рамки «дозволенного и запрещенного». Запрет свободно творить больно ранил музыкантов, влюбленных в вольный дух португальского романса. Но ничто не вечно, любые ограничения рано или поздно теряют силу – вот так и музыка фаду вышла из берегов Португалии, очаровывая весь мир.



Есть красивая легенда, которую вам обязательно расскажут на одной из многочисленных экскурсий в Лиссабоне. Говорят, много лет назад в этом городе жила талантливая девушка Мария Севера, мечтавшая быть актрисой и исполнять собственные песни под гитару. Как водится, отсутствие финансовой поддержки не давало ей возможности осуществить мечту. Накинув темную шаль на плечи, Мария выходила на площади, и вскоре ее музыка нашла путь к сердцу слушателей. Среди тех, кого до глубины души тронули мелодии Марии, был одинокий мужчина. Слушая лирические переливы, он думал, что ничто и никогда не было для него ближе, чем музыка этой девушки. Ему повезло – помимо музыкальной одаренности, Мария обладала добрым, искренним сердцем. Она полюбила поклонника и была уверена в том, что это взаимно. Увы, получив столь желанный дар, мужчина ушел искать счастье в других краях, растоптав чувства Марии. Девичьи песни становились все более грустными, ей казалось, что жизнь начала обратный отсчет. Вскоре Мария, тяжело страдавшая от неразделенной любви, умерла… Но по сей день в Лиссабоне помнят о ней как об исполнительнице, окутавшей красотой фаду португальские улицы



Может показаться, что жанр фаду связан лишь с печальными фактами в биографиях музыкантов, но это не так.




Одна из самых известных исполнительниц фаду по имени Амалия Родригес сочетала музыку с актерским мастерством. Певицу называли королевой фаду, она успешно гастролировала по всему миру, собирая стадионы в Нью-Йорке, Лондоне, Риме и Токио. Когда Амалии не стало, в стране объявили национальный траур.



Еще одна музыкальная дива – Сезария Эвора – пленила мировых критиков и международную аудиторию удивительной комбинацией незатейливости и глубины переживаний. Выходя на сцену босиком, она словно напоминала слушателям о том, что прекрасные звуки фаду рождались в нищенской среде, а первыми композиторами стали люди, которым не хватало денег на ломоть хлеба.


Сейчас туристы, приезжающие в Лиссабон из всех уголков земного шара, задаются вопросом, где можно послушать фаду. Среди самых известных мест, где лирические аккорды способствуют глубокой рефлексии: «Фаду Хас», бар «Retirode Baco» в Алькантре, принадлежащий исполнителю Педру Моутинью. Еще один изысканный ресторан, в который не преминут заглянуть меломаны, – «Cafe Luso» в отеле «Bairro Alto». Здесь исполняют романсы местные знаменитости Педру Моутинью и Марку Родригеш под аккомпанемент виртуозного гитариста Луиша Геррейра.

В жаркий летний вечер хорошу бы послушать ,глядя на закат. ...

http://theoutlook.com.ua
Tags: романс
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments